Медицинский перевод
На базе агентства RS-Center успешно функционирует бюро медицинских переводов. К вашим услугам — полный штат опытных специалистов, отлично разбирающихся в медицинской тематике. Это позволяет им производить перевод медицинских текстов с английского (и целого списка других языков) любого уровня сложности. Также им под силу расшифровка рукописных текстов. Чтобы воспользоваться услугами нашего бюро, заказать медицинский перевод или уточнить прайс-лист, звоните — (495) 710-55-05.
Профессиональный перевод медицинских текстов включает в себя следующие направления: технические, фармацевтические, биохимические и медико-биологические документы. При этом для опытных специалистов в области перевода медицинских документов не имеет значения уровень сложности или узкая направленность предоставленных клиентом материалов. Таким образом, в хорошем бюро вам без проблем переведут как инструкцию к медицинскому препарату, так и серьезную монографию или научное исследование.
Процесс медицинского перевода многоэтапен и довольно сложен. Здесь требуется участие людей, имеющих знания в узкоспециализированных областях. И это далеко не только переводчики, но и квалифицированные медицинские работники, консультанты по медицинскому оборудованию, люди, в совершенстве владеющие специфической терминологией на разных иностранных языках, работающие только в данной тематике редакторы и корректоры.
Перевод медицинских справок и документов требуется в следующих ситуациях: необходимость предоставления сопутствующих документов для прохождения лечения за границей; написание официального письма в иностранную клинику, например, с целью наведения справок; необходимость предоставления документации врачам в России после лечения за рубежом и так далее.
Области применения медицинских переводов:
- специализированные документы (медицинский перевод историй болезни, эпикризов, результатов клинических исследований и лабораторных анализов, врачебных заключений, записей хода проведенных оперативных вмешательств и так далее);
- информативные документы, посвященные исследованиям и указаниям по применению фармацевтических препаратов (различные протоколы, заключения, аннотации, брошюры, регистрационные карты);
- медицинский перевод контента интернет-ресурсов, посвященных медицинской тематике;
- научно-популярная медицинская литература (перевод статей, диссертаций, рефератов, учебных пособий, монографий, справочной литературы);
- документация, касающаяся медицинского оборудования, его испытаний и эксплуатации.
Бюро переводов RS-Center — быстрые, точные, эффективные переводы медицинских текстов по приемлемым ценам!