Бюро переводов Москва +7 (495) 796-75-87
rus  |  eng
Письменный перевод документовАпостиль Консульская легализация документов Юридический перевод договоров
письменные переводыапостиль документов, поставить апостиль, апостиль срочно, перевод апостиль, апостиль дипломасрочный перевод документов, перевод и легализация документов, консульская легализация документовперевод договоров, юридический перевод документов
главная / О компании

  Легализация документов

Для предоставления различных документов в официальные органы иного государства всегда необходима легализация документов для придания ему юридической силы на территории другой страны. Для легализации документов необходимо совершить ряд процедур и формальностей, поскольку большинство документов, выданных на территории Российской Федерации, действительную юридическую силу имеют только в РФ. Легализация документов необходима не для всех типов документов и не нужна для стран, с которыми у Российской Федерации заключен базовый двусторонний договор, по которому легализация документов не требуется.

Требования к легализации документов одинаковы – эту процедуру можно производить только на территории страны оформления или выдачи документа. В случае, когда документ не подлежит легализации, необходимо его удостоверение в ТПП РФ и консульстве страны назначения. Если легализация документа требуется, а страна назначения – участник Гаагской конвенции, то достаточно проставления на документе штампа «Апостиль». Если страна участницей конвенции не является, то для завершения официальной процедуры по легализации документа потребуется консульская легализация. Легализация не потребуется, если она не может быть осуществлена по причине особого типа документа или если учреждение в стране назначение не требует легализации документа.

Консульская легализация

Процедура полной легализации документов отличается от процедуры проставления апостиля. Например легализация диплома.

Консульская легализация заключается, в следующем: сначала производится перевод документа, затем его заверение и уже полученный нотариально заверенный перевод предоставляется в соответствующие органы на легализацию документов.

Консульская легализация документов необходима в тех случаях, если вы выезжаете в ту страну, которая не входит в список стран участниц Гаагской конвенции. 

Наша компания «Представитель Сервис» возьмет на себя все проблемы, связанные с оформлением, переводом, нотариальным заверением и дальнейшими действиями, связанными с консульской легализацией Ваших документов. Свяжитесь с нашим менеджером по телефону (495) 660-12-78 и Вам ответят на все Ваши вопросы, связанные с Консульской легализацией.

Нотариально заверенный перевод

Нотариальный перевод необходим для правильной легализации и отправки документа в страну назначения. Или для легализации его на территории Российской Федерации. В ряде случаев к нотариальному переводу и оригиналу предъявляются различные требования, которые зависят от вида и типа легализуемых документов. Нотариально заверенный перевод документов и договоров на русский язык необходим для предоставления в различные официальные органы, поскольку официальным языком Российской федерации является русский.