Перевод учредительных документов
Перевод учредительных документов пользуется сегодня широким спросом. Являясь довольно сложным, он требует от переводчика глубоких знаний, навыков и опыта в этой области.
Учредительные документы представляют собой легальную основу для деятельности какого-либо юридического лица и отражают его статус. В них часто указывается название, назначение и сфера деятельности предприятия, его организационно-правовая форма, порядок управления, режим контроля над деятельностью и другие данные, предусмотренные гражданским кодексом РФ. Основные из них − это устав и учредительный договор юридического лица.
Устав представляет собой нормативный акт, в котором отражены важные задачи, положения о создании и деятельности данного предприятия. Учредительный договор обязывает всех участников, его подписавших, выполнять те условия, которые в нем прописаны. В этом документе должны быть определены режимы управления и контроля над делами юридического лица, порядок и условия раздела между учредителями прибыли и убытков, а также ситуации выхода учредителя из состава.
Основное требование к переводу учредительных документов − его строгое соответствие нормам, предъявляемым к переводу юридических текстов. Перевод учредительных документов чаще всего сопровождается нотариальным заверением подписи переводчика и верности копий с их оригиналов.
Учредительные документы, подлежащие переводу:
- уставы или иные документы, согласно законодательству относящиеся к этой категории;
- учредительные договоры;
- свидетельство о внесении регистрационной записи в Единый государственный реестр юридических лиц;
- выписка из Единого государственного реестра юридических лиц;
- свидетельство о факте государственной регистрации юридического лица;
- информационные письма о постановке на учет в Статистическом регистре Росстата;
- свидетельство о присвоении индивидуального налогового номера;
- иные документы, отнесенные законодательством России или страны, для которой выполняется перевод, к категории учредительной документации.
К дополнительным услугам, связанным с переводом учредительной документации, относятся:
- заверение перевода нотариусом;
- получение заверенных копий;
- заверение перевода штампом бюро, оказавшего данную услугу.
Бюро переводов RS-Center может с уверенностью гарантировать несравненное качество предоставляемых услуг, строгое соблюдение оговоренных сроков выполнения, персональный подход к каждому клиенту, а также неразглашение информации, переданной для перевода.
Если вы хотите узнать стоимость перевода учредительных документов или услышать ответы на другие интересующие вас вопросы, можете связаться с нашими менеджерами по указанному телефону.
Мы работаем для Вас!
Телефон: (495) 710-55-05, (495) 796-75-87
E-mail: info@rs-center.ru
Skype: RS_CENTER
Адрес: Россия, Москва, улица Ильинка, д.4, офис 31 (схема проезда)
Время работы: пн.-пт. — с 10.00 до 18.00.