Нотариальный перевод с армянского
Нотариальное заверение перевода, необходимо для предоставления в российские органы, представляет собой процедуру оформления официальных документов, выполненных на иностранном языке. В данном случае нотариус заверяет подлинность подписи переводчика, выполнившего работу, с предварительным установлением его личности и опыта в данной сфере. Это гарантирует точное соответствие перевода оригинальному документу.
Нотариальный перевод с армянского на русский высокой точности и по весьма привлекательной цене Вы можете осуществить через бюро переводов RS-Center. Мы работаем со следующими видами документов:
- свидетельства о браке, разводе, рождении, смерти, смене ФИО;
- паспорта, водительские права, военные билеты, трудовые книжки;
- аттестаты и дипломы об окончании ВУЗов;
- справки о семейном положении, заработной плате, судимости или несудимости.
Документ, подлежащий нотариальному заверению, должен быть датирован, обязательно наличие подписи и печати организации, его выдавшей. Не допускаются ошибки, исправления и любые повреждения.
Нотариальный перевод с армянского языка выполняется в два этапа:
- перевод на нужный язык;
- нотариальное заверение.
Перевод может быть подшит как к оригиналу, так и копии. Первый случай − более рациональный. Вы сможете сделать сколько угодно копий и оплатить только их заверение, а не каждый раз весь перевод.
Срок выполнения заказа нашим агентством составляет 1 рабочий день.
Стоимость можно узнать, связавшись с нашими менеджерами и отослав электронную копию документа нам на электронный адрес info@rs-center.ru. Также возможно сделать подсчеты самостоятельно через онлайн-калькулятор.
На все Ваши вопросы с радостью ответят консультанты, с которыми Вы можете связаться по e-mail, телефону или Skype.
Мы работаем для вас!
Телефон: (495) 710-55-05
Адрес электронной почты: info@rs-center.ru
Skype: RS_CENTER
Адрес: Россия, Москва, ул. Ильинка, д.4, офис 71
Время работы: пн.-пт. — с 10.00 до 18.00